Welcome to Anagrammer Crossword Genius! Keep reading below to see if ladler is an answer to any crossword puzzle or word game (Scrabble, Words With Friends etc). Scroll down to see all the info we have compiled on ladler.
ladler
Searching in Crosswords ...
The answer LADLER has 12 possible clue(s) in existing crosswords.
Searching in Word Games ...
The word LADLER is VALID in some board games. Check LADLER in word games in Scrabble, Words With Friends, see scores, anagrams etc.
Searching in Dictionaries ...
Definitions of ladler in various dictionaries:
verb - to lift out with a ladle (a type of spoon)
Word Research / Anagrams and more ...
Keep reading for additional results and analysis below.
| Possible Dictionary Clues |
|---|
| someone who transports molten metal in a ladle. |
| a long-handled spoon having a deep bowl for serving or transferring liquids: a soup ladle. a large bucket-shaped container for transferring molten metal. verb. (transitive) to lift or serve out with or as if with a ladle. ladleful, noun. |
| Ladler might refer to |
|---|
| The Anguish Languish, an ersatz language constructed from English language words, was created by Howard L. Chace, who collected his stories and poems in the book Anguish Languish (Prentice-Hall, 1956). It is not really a language but rather a homophonic transformation created as a work of humor. Example: "Mural: Yonder nor sorghum stenches shut ladle gulls stopper torque wet strainers." This means: Moral: Under no circumstances should little girls stop to talk with strangers.Chace offered this description: "The Anguish Languish consists only of the purest of English words, and its chief raison d'être is to demonstrate the marvelous versatility of a language in which almost anything can, if necessary, be made to mean something else." His story "Ladle Rat Rotten Hut" is "Little Red Riding Hood" re-written with similar-sounding words substituting for the original folk tale. A professor of French, Chace wrote "Ladle Rat Rotten Hut" in 1940 to demonstrate that the intonation of spoken English is almost as important to the meaning as the words themselves. It was first published in Gene Sherman's "Cityside" column in the Los Angeles Times in 1953, reprinted in the San Francisco Chronicle and in the first issue of Sports Illustrated in 1954. |